Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revisionBoth sides next revision | ||
open_sauces_errata [2010-10-09 15:26] – 81.169.70.224 | open_sauces_errata [2010-10-10 13:05] – 83.101.5.51 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | === open sauces tasks/ | + | ==== open sauces tasks/ |
items marked as < | items marked as < | ||
- | === notes === | + | ==== notes ==== |
* hypen/dash guidelines | * hypen/dash guidelines | ||
Line 11: | Line 11: | ||
* em dash for prefixing quotes " | * em dash for prefixing quotes " | ||
- | === draft #1 -> #14 === | + | ==== draft #1 -> #14 ==== |
* compressed into draft #16 | * compressed into draft #16 | ||
- | === draft #18 (aka open_sauces.draft.20100413.pdf) === | + | ==== draft #18 (aka open_sauces.draft.20100413.pdf) |
* < | * < | ||
* < | * < | ||
- | === draft #25 (aka open_sauces.draft.20100422.pdf) === | + | ==== draft #25 (aka open_sauces.draft.20100422.pdf) |
* changes to ingredients layout. check that amounts and names are consistent with earlier versions | * changes to ingredients layout. check that amounts and names are consistent with earlier versions | ||
* < | * < | ||
- | === draft #26 (aka open_sauces_draft.20100425.pdf) === | + | ==== draft #26 (aka open_sauces_draft.20100425.pdf) |
* < | * < | ||
Line 41: | Line 41: | ||
* i like the idea of the formatting of the ingredients sections, but somehow the combination of ingredients with and without preceding quantities looks confusing to me especially where one ingredient listing spills over into multiple lines. -- please add details/ | * i like the idea of the formatting of the ingredients sections, but somehow the combination of ingredients with and without preceding quantities looks confusing to me especially where one ingredient listing spills over into multiple lines. -- please add details/ | ||
- | === draft #31 === | + | ==== draft #31 ==== |
* document-wide. < | * document-wide. < | ||
* pp 4-7 < | * pp 4-7 < | ||
Line 64: | Line 64: | ||
* < | * < | ||
- | === draft #37 (aka the big final reference shindig) === | + | ==== draft #37 (aka the big final reference shindig) |
some quotes still don't have full reference data attached, but in these few cases i think we can get away with it (and in any case no data was supplied by the authors). | some quotes still don't have full reference data attached, but in these few cases i think we can get away with it (and in any case no data was supplied by the authors). | ||
Line 83: | Line 83: | ||
* < | * < | ||
- | === draft #41 === | + | ==== draft #41 ==== |
* p 10. **Q.** is it ok for an ellipsis (for quotation elision) to follow a fullstop? i.e. "human sex hormones. | * p 10. **Q.** is it ok for an ellipsis (for quotation elision) to follow a fullstop? i.e. "human sex hormones. | ||
- | === Author' | + | ==== Author' |
* p 15. < | * p 15. < | ||
* pp14-16. < | * pp14-16. < | ||
Line 104: | Line 104: | ||
* < | * < | ||
- | === Author' | + | ==== Author' |
* contents / recipes | * contents / recipes | ||
Line 137: | Line 137: | ||
* | * | ||
- | === Author' | + | ==== Author' |
- | * sp 3 in diversity of disciplines, | + | * p 4. <del>in diversity of disciplines, |
- | * sp 4 last para in acknowledgements: | + | * p 7. <del>last para in acknowledgements: |
- | * sp 6 1st para last line: " | + | * p 10. <del>1st para last line: " |
- | * sp 9 in dark bread: "until double the size" change to "until doubled in size" | + | * p 17. <del>in dark bread: "until double the size" change to "until doubled in size"</ |
* sp 10 butter emulsion: add: "From The Big Fat Duck Cookbook" | * sp 10 butter emulsion: add: "From The Big Fat Duck Cookbook" | ||
- | * sp 12 in About, close to the end: "okno and nadine" | + | * p 23. <del>in About, close to the end: "okno and nadine" |
- | * sp 14 in carrot salad: capitalise Fleur | + | * p 26. <del>in carrot salad: capitalise Fleur</ |
- | * sp 14 in tangy fennel salad: move "Make a vinaigrette by juicing and zesting a lemon, adding the honey, oil, salt and pepper. Add to the salad mixture and reserve in the fridge." | + | * p 27. <del>in tangy fennel salad: move "Make a vinaigrette by juicing and zesting a lemon, adding the honey, oil, salt and pepper. Add to the salad mixture and reserve in the fridge." |
- | * sp 15 in crispy parsley: remove | + | * p 29. <del>in crispy parsley: remove |
- | * sp 18 in risotto: in ingredients and 3rd line in paragraph: | + | * p 34,35,37. <del>" |
- | * sp 18 in risotto: italicize beurre noisette (in ingredients & 3rd line from the bottom) | + | * p 35. <del>in risotto: italicize beurre noisette (in ingredients & 3rd line from the bottom)</ |
- | * sp 18 in risotto: should Chardonnay be italicized? | + | * sp 18 **Q: |
- | | + | * p 43. <del>last line of sourcing: " |
- | * sp 22 last line of sourcing: " | + | * p 49. <del>capitalize ingredients in stuffed gol gappa balls that don't have amounts in front of them</ |
- | * sp 25 capitalize ingredients in stuffed gol gappa balls that don't have amounts in front of them | + | * sp 25 < |
- | * sp 25 should gol gappa be italicized? | + | * p 57. <del>in pea and mint spheres "pea and mint soup (see above)" |
- | * sp 29 in pea and mint spheres "pea and mint soup (see above)" | + | * p 62,63. <del>in intro & sourcing: " |
- | * sp 32 in intro & sourcing: " | + | * p 68. <del>intro: italicize witlof and add: (Belgian endives)</ |
- | * sp 35 intro: italicize witlof and add: (Belgian endives) | + | * p 68. <del>intro: "First cultivated accidentally from a replanted chicory root" - change to - " |
- | * sp 35 intro: "First cultivated accidentally from a replanted chicory root - a coffee substitute in times of war or supply-line rupture (also used in US prisons) – witlof’s creamy leaf is grown by cutting the leaves from the growing chicory plant. Then the living stem and root are kept in a dark place: underground, | + | * pp 69-70. |
- | * sp 35 in witlof and coffee: "Suze and triple sec and salt" change to "Suze, Triple sec and salt" | + | * <del>in witlof and coffee: "Suze and triple sec and salt" change to "Suze, Triple sec and salt"</ |
- | * sp 35 in sourcing: "Feral Trade coffee was hand-delivered" | + | * <del>in sourcing: "Feral Trade coffee was hand-delivered" |
- | * sp 37 in about: " | + | * <del>"pink salt was hand delivered" |
- | * sp 47 in intro: " | + | * <del>"Suze and triple sec" change to "Suze and Triple sec"</ |
- | * sp 47 sourcing: " | + | * p 73. <del>in about: " |
- | * sp 49 in Ingredients: | + | * p 92. <del>in intro: " |
+ | * p 93. <del>sourcing: " | ||
+ | * colophon | ||
+ | * " | ||
+ | * " | ||